スリパンタの定義

スリパンタという言葉にはいくつかの意味があり、それらすべてに何らかの関係があります。まず第一に、サリパントは高レベルの売春に従事している女性です。一方、この言葉は、女性に対する侮辱または個人攻撃として使用されます。最後に、スリパンタという言葉は、19世紀のいくつかの演劇でコンパルサとして行動したコーラスガールを指します。

この用語の語源は不明ですが、スペインの地域主義に由来する可能性が非常に高いです。

一部のスペイン語圏の国でのスリパンタという言葉

スペイン人がスリパンタという用語を聞いた場合、それを知らない可能性が非常に高くなります。これは、それが使われなくなった単語であり、スペイン語とアメリカの話者の間でより一般的であるためです。アルゼンチンの場合、スリパンタは売春婦であり、コロンビア人、メキ​​シコ人、またはペルー人の場合も同様です。

売春婦または売春婦の同義語としてのスリパンタという言葉の使用は、売春に従事する女性を指すために使用されることを意味するのではなく、実際には女性の尊厳を傷つけようとする侮辱として使用されることを意味します。

スペイン語での売春婦の同義語

スペイン語圏の国々では、女性に対する侮辱として使用される多くの用語があり、それらはすべて、蔑称的な性的意味合いを持っているか、売春と特定の関係があります:アンバーラ、バタクラナ、グアリチャ、クリプロンタ、トカゲ、マンフローラ、長いなど。同じことがスペインのスペイン語でも起こり、雌犬、ビクセン、売春婦などの用語が使われます。

ショービジネスのスリパンタ

19世紀のスペインと一部のスペイン語圏の国では、ブフォのジャンル、サイネテ、サルスエラなど、非常に人気のある演劇が上演されました。これらの表現の文脈で、新しいキャラクター、スリパンタが登場しました。

ショーをアニメ化したのはショーガールだったため、当時はスリパンタという言葉が非常に人気がありました。この意味で、19世紀のスペイン文学にはスリパンタへの言及がたくさんあることに注意する必要があります。

伝統的に娯楽の世界に捧げられた女性は自由であり、一般的な道徳的価値観によればあまりまともではないと考えられていたので、スリパンタと売春婦という用語の間には論理的な関係があります。この良い例は、19世紀後半から20世紀初頭の最も有名なダンサーおよび遊女の1人、ベラオテロです。

写真:iStock-Pamela Moore / KatarzynaBialasiewicz


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found